译文及注释
译文
只要能像桃花一样的鲜艳,美人就能够将花簪在头上。
何必考虑结成果实以后的事,像弥子瑕那样在心中结下了怨恨。
注释
但使:只要。
桃:《乐府诗集》作“新”。
间:犹言插上。原作“百”,《乐府诗集》作“间”,据改。
子瑕:即弥子瑕,春秋时卫灵公的男宠。参见卷四陆厥《中山王孺子妾歌》、前刘孝绰《咏小儿采菱》等注。
萧子显
萧子显(489年—537年),字景阳,东海兰陵(今山东临沂市)人。南朝梁历史学家,齐高帝萧道成之孙、豫章文献王萧嶷第八子。起家太子中舍人,迁国子祭酒,拜侍中,领吏部尚书,出任吴兴太守。博学能文,爱好饮酒,性爱山水,不畏鬼神,恃才傲物。大同三年,去世,谥号为骄。 萧子显一生撰写五部历史著作,只有《南齐书》存于世。 18篇诗文 11条名句
梁鸿尚节
《后汉书》〔南北朝〕
梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。